
L’Eclipsi és un dels llibres més coneguts de Georges Perec. I un dels més insòlits, si tenim en compte les regles de constrenyiment que el governen. L’Eclipsi és l’exposició d’un periple, el d’un grup de gent que descobreix els vincles obscurs que cusen tribu i destí. Un membre de l’estirp es fon, no és enlloc. Mentre el busquen, s’obren les portes d’un món misteriós, terrorífic, i desfermen el poder de destrucció immens que tenen els mots. El desig de conèixer esdevé un verí que, lent però segur, condueix el grup fins l’extermini. Secrets, morts, lectures perilloses, silencis i enigmes, L’Eclipsi és un thriller sobre el buit, el lloc del regne ocult que regeix les memòries, les percepcions i decisions dels individus. Membre insigne de l’OULIPO, Georges Perec és conegut pels seus llibres indiscutiblement curiosos. L’Eclipsi és un monument lingüístic, recorregut per l’esperit lúdic d’un escriptor ple d’enginy i deler únics.
Premi Serra d’Or de Traducció 2018 .
I Premi Manuel Serrat Crespo de Traducció Literària .
Finalista del III Premi PEN de Traducció 2018 .
Aquest llibre ha comptat amb una ajuda a la traducció de la Generalitat de Catalunya i una ajuda a l’edició del Ministerio de Cultura.

- ISBN: 978-84-16853-06-9
- 288 pàgines
- Publicat: febrer 2017
- Dimensions: 14 x 21,3 cm
- Format: Rústica
- Col·lecció: Sèrie Literatures
- Gènere: Narrativa
- Preu paper: 19.00 €
Què en diuen
Pujol Cruells ho ha fet. Com deu haver patit. Com deu haver rigut.
La traducció de La disparition, realitzada per Adrià Pujols Cruells és, a més de brillant, noble.
Un èxit, un llibre immens, un novel·lot perenne, el vell monument de Georges Perec convertit en nou repte pel superb Pujol Cruells.
La versió d’Adrià Pujol Cruells és extraordinària. Ultrapassa la gimnàstica i s’acosta al ballet.