Sharon G. Feldman
Sharon G. Feldman, nascuda a Nova York, és catedràtica i cap del Departament d’Estudis Llatinoamericans i Peninsulars a la Universitat de Richmond (Virgínia), on s’especialitza en arts escèniques contemporànies. És autora, entre altres, d’Alegorías de la disidencia: El teatro de Agustín Gómez-Arcos i coeditora de Barcelona Plays, un recull d’obres teatrals catalanes traduïdes a l’anglès. També ha traduït nombrosos textos dramàtics catalans d’autors com ara Carles Batlle, Sergi Belbel, Josep M. Benet i Jornet, Lluïsa Cunillé, Daniela Feixas i Pau Miró. Actualment forma part del Grup de Recerca en Arts Escèniques de la Universitat Autònoma de Barcelona. A L’Avenç va publicar el 2011 el llibre A l’ull de l’huracà. Teatre català contemporani, en traducció de Pere Bramon i Neil Charlton.