
L’art de traduir
En aquests temps on les intel·ligències artificials es volen ocupar de molts oficis volem reivindicar la figura de les nostres traductores i la seva destresa, habilitats, experiència, dedicació i sensibilitat, el seu Art. Aquí us presentem una selecció d’algunes d’elles i les seves traduccions, no hi són totes, en vindran més.
Anna Llisterri
Tot sobre l’amor de bell hooks

Felix per sempre de Kacen Callender

Notes de l’edat ardent de Claire North
Claire North narra una història poètica i punyent que barreja ecologisme i una trama d’espionatge en què els protagonistes hauran de trobar el seu propi camí en un laberint d’ombres i traïcions.
El món resplendent de Margaret Cavendish
Escrita el 1666, és considerada una de les novel·les precursores de la ciència-ficció, i la primera utopia coneguda escrita per una dona al segle XVII. Fantasia, utopia, clàssic escrit per una dona reivindica per grans autors de la nostra època. Referent. Lectors de clàssics i ciència-ficció soft.
Aprendre, si tenim sort de Becky Chambers
Al segle XXII els éssers humans poden explorar per fi exoplanetes propers que des de fa molt se sospitava que acullien vida. L’Ariadne és una exploradora espacial en una missió per fer l’estudi ecològic de quatre planetes habitables a anys llum de la Terra. Mentrestant, la vida a la Terra també va canviant…
La Brigada Lluminosa de Kameron Hurley
Una novel·la trepidant de ciència-ficció sobre una guerra futurista en què els soldats són transformats en llum per transportar-los al front de Mart. Dietz comença a experimentar salts de combat que no coincideixen amb els de la seva secció. Els mals salts que fa expliquen una història de la guerra que no encaixa amb la de la resta.
Dolors Udina
La mort del colom de Barbara Pym
Una novel·la sobre la llibertat, el pas del temps i la maduresa, però també una reflexió irònica sobre l’amor entre persones de diferents edats, en una comunitat conservadora que comença a veure com s’esquerden les bases morals fins aleshores vigents.
Diguem que la traducció és art de Sawako Nakayasu
Assaig sobre la traducció com a disciplina artística entre la poesia i la performance, la identitat i la col·lectivitat. Guanyador del Premi Best Translated Book Award. Una de les veus més importants de la poesia americo-japonesa i una reconeguda traductora internacional.
Biblioteques públiques d’Ali Smith
A Biblioteques Públiques Ali Smith demostra que el llenguatge és una cosa viva i brillant i que la literatura ens ajuda a viure. Una obra dirigida a totes aquelles persones que estimen el llenguatge, la literatura, els llibres i les biblioteques.
Marta Pera
Set campanars de Sara Baume
Una meditació bella i profunda sobre la naturalesa de l’amor i la connexió amb la natura. Sara Baume explora què significa escapar-se dels camins tradicionals que la societat ens ofereix, i evolucionar en la devoció cap a una altra persona i cap al paisatge.

Infelicitat perfecta de Peter Handke

Diaris de Katherine Mansfield

Oriol Valls
Figures de la revolució africana de Saïd Bouamama

Célanire colltallat de Maryse Condé
Maryse Condé traça amb tinta vermella de sang el destí de Célanire Pinceau, una guadalupenca moguda per un irrefrenable desig de venjar una agressió terrible soferta de nena.
Imma Falcó
Aldarulls de juliol d’Erskine Caldwell

Una carta molt llarga de Mariam Bâ
Una novel·la epistolar en què Ramatoulaye li escriu una carta llarga a la seva millor amiga Aïssatou durant el dol per la mort del seu marit. La carta de Ramatoulaye és una seqüència de reminiscències dels moments més significatius del seu passat, però també una reflexió sobre la vida matrimonial i l’amor.
Octavi Gil Pujol
Ultradreta de Cas Mudde
Decàleg per entendre d’on ve i on va l’onada que amenaça la democràcia. La ultradreta ha tornat per venjar-se. Després de passar dècades als marges polítics, puja a l’escenari i reclama protagonisme.
El guàrdia de Sing Sing de Ted Conover

Refugia’m de Jacqueline Woodson

Meldecaps d’Adrian Tchaikovsky
Adrian Tchaikovsky manté la ironia i l’acció frenètica per construir una rotunda continuació de Gossos de guerra en què explora (encara més) els límits del que significa ser humà.
La mort del conjurador de Rudolph Fisher
Harlem, anys 30. N’Gana Frimbo, un conjurador africà, és trobat mort al seu despatx. En Perry Dart, un dels pocs detectius negres de la Policia de Nova York, haurà de resoldre un cas que desafia els límits de la ciència i el sentit comú. La seva investigació el portarà als clubs i bars de la vida nocturna de Harlem.
Bitter de Akwaeke Emezi
Aquesta novel·la tan oportuna i captivadora explora el poder del jovent, la protesta i l’art. De l’escriptora finalista al National Book Award i del Premi Llibreter, amb Mascota.