Finalista International Dublin Award 2018
Nominada al Deutscher Buchpreis 2015
Baba Dúnia viu en un poblet de l’anomenada zona d’exclusió de Txernòbil, un poblet que ja no hauria d’existir.
Mentre tothom a la resta del món es preocupa per l’origen de les fruites i les verdures que mengen i d’on venen el vents i els núvols que els envolten, ella, una dona gran i exinfermera, torna a casa per reconstruir la seva vida a la terra de ningú.
Hi ha altres antics veïns que també han tornat a aquell paratge. Hi ha aigua al pou, electricitat els dies bons i mengen hortalisses conreades als horts dels seus jardins. Els ocells canten més fort que en qualsevol altre lloc, les teranyines s’escampen lliurement i, de vegades, la Baba Dúnia parla amb el seu marit mort.
Però aleshores, un estrany arriba al poble i la petita comunitat veurà amenaçada la seva existència.
Alina Bronsky, amb una escriptura potent, poètica, plena d’enginy i de sensibilitat, ens regala una història fascinant sobre una dona que troba el seu paradís en la vellesa.
La novel·la ha estat traduïda a 13 idiomes
Què en diuen
“L’últim amor de Baba Dúnia”, una bonica història situada en un racó a prop de Txernòbil. Protagonitzada per una dona forta i senzilla i acompanyada d’uns fascinants personatges que com ella, viuen al mateix poble, m’ha entusiasmat.
M’he enamorat de la Baba Dúnia. La vida d’una àvia que malgrat la radació es nega a deixar el seu poble i el seu hort. Preciós!