Eduard Velasco

Eduard Velasco (Barcelona, 1982). Llicenciat en Filologia Catalana i en Filologia Gallega, s’ha dedicat a la docència tant de la llengua catalana com de la llengua gallega –actualment com a professor d’ensenyament secundari–, a la traducció literària i a la divulgació cultural, amb un interès especial en les relacions socioculturals entre Galícia i els Països Catalans. També va ser cofundador i llibreter, al costat de la poeta Alicia Fernández, de la llibreria especialitzada en poesia Chan da Pólvora, a Santiago de Compostela.

Ha traduït al gallec autors com Emili Teixidor, Raimon Casellas, Avel·lí Artís-Gener, Blanca-Llum Vidal, Carlota Gurt o Maria-Mercè Marçal; i, al català, obres, entre d’altres, de Vicente Risco, Gonzalo Navaza, Ricardo Carvalho Calero, Yolanda Castaño, Marilar Aleixandre, Suso de Toro, Olga Novo, Antía Yáñez, Florencio Delgado Gurriarán, María Solar, Ismael Ramos o Brais Lamela.

És autor dels poemaris Ruído de trens (Espiral Maior, 2015, XXVII Premio Nacional de Poesía Xosemaría Pérez Parallé) i O filósofo coxo (Espiral Maior, 2017, II Premio de Poesía Xosé María Díaz Castro), de la novel·la Os días felices de Benvido Seixas (Xerais, 2019, finalista del Premio Xerais de Novela 2017 i Premio Antón Losada Diéguez 2020) i del poemari infantil Animalario de ler a diario con bicharía da noite e do día (Xerais, 2022, finalista del Premio Merlín de Literatura Infantil 2021).