Josep Alemany
Va entrar en el món de la traducció per la porta gran: la mítica col·lecció «La Cua de Palla», en la versió ressuscitada i amb un autor que els editors francesos de novel·la negra havien rescatat de l’oblit nord-americà: David Goodis (Carrer sense retorn). Després van seguir dos volums de Donald E. Westlake. Amb el segon, Dos és massa (publicat fora de l’àmbit de «La Cua de Palla»), va quedar satisfet i va decidir plegar d’aquest ram. Hi ha tornat, molts anys després. Malgrat això, no li han faltat pas sorpreses fascinants: John Dos Passos, Luigi Pirandello (tot un premi Nobel!), Sorj Chalandon (de moment, tres títols) i, last but not least, el llibre que ara mateix teniu a les mans, l’exploració de Susan Faludi per diversos laberints.