#LlegeixOrgull

Per Núria Iceta

Aquest mes, Llegir en Català se suma a la iniciativa #LlegeixOrgull, que té per objectiu promoure la lectura d’autores i autors LGTBI+ i de llibres amb temàtica i personatges del col·lectiu. Aquesta campanya ha sorgit a proposta de diversos blogs i canals de literatura de gènere. Aquí podeu llegir el MANIFEST que han redactat.

Es fa durant el mes de juny perquè és el mes del Pride (“orgull” en anglès), en què es commemoren els 50 anys dels aldarulls de Stonewall (28 de juny), provocats per una batuda policial en un un bar gai que duia aquest nom del barri de Greenwich Village, a la ciutat de Nova York. Les manifestacions reivindicatives i festives aviat es van estendre arreu del món i per això el 28 de juny ha esdevingut el Dia Internacional de l’Orgull LGBT.

Durant aquest mes us convidem a compartir les vostres lectures amb l’etiqueta #LlegeixOrgull a les vostres xarxes socials. A més, en aquest post, us enllacem algunes recomanacions:


15 LeCTURES

 

Propostes diverses, barrejades per gèneres i editorials, com no podia ser d’altra manera. Els trobareu amb enllaços per saber-ne més i comprar-los si us fan el pes.

♥ Gerbrand Bakker, Juny, trad. Maria Rosich (Raig Verd)
Juny segueix amb un detall fascinant i tendre la propagació del dolor en una comunitat, una família i diverses generacions. Una història d’amor a través dels anys entre dos homes.

♥ Eva Baltasar, Permagel (Club Editor)
Més enllà d’una subtil xarxa de relacions entre dones d’una mateixa família i entre dones amants, la gran protagonista d’aquesta novel·la és la vida com a força que assetja i rebenta l’escut que li oposes —el permagel.

♥ Virginie Despentes, Vernon Subutex 1, trad. Anna Casassas (Sembra)
Alex Bleach, vella glòria del rock francès, mor d’una sobredosi a la banyera d’un hotel. Una desgràcia per als seus seguidors, però sobretot per a Vernon Subutex. Bleach no només era el seu amic, també li pagava el lloguer des del moment que Vernon es va veure obligat a tancar la botiga de discos que regentava.

♥ Susan Faludi, A la cambra fosca, trad Josep Alemany (Periscopi)
L’escriptora i periodista Susan Faludi guarda el record del seu pare, amb qui fa anys que no té contacte, com el d’un home masclista, distant i fins i tot agressiu. Però quan s’assabenta que als setanta-sis anys s’ha sotmès a una operació de canvi de sexe decideix viatjar a Budapest per descobrir la seva veritable identitat.

♥ Patricia Highsmith, Carol, trad. Montserrat Morera (L’Avenç)
S’acosta el Nadal i Therese treballa de venedora en uns grans magatzems de Nova York, quan una dona atractiva s’atansa al seu taulell. Therese no està preparada per l’impacte de l’enamorament.

♥ Terenci Moix, Terenci als USA. Pròleg de Borja Bagunyà (L’Avenç)
Una crònica particular de les seves impressions sobre la vida nord-americana, on Terenci analitza, amb la seva desimboltura característica i una visió original, viva i multicolor, la realitat del país més poderós d’Occident als anys setanta.

♥ Sebastià Portell, El dia que va morir David Bowie (LaBreu)
Un jove travessa Barcelona amb el frenesí d’un llibertí compulsiu. Hi va arribar fa vuit anys amb ganes de menjar-se el món. És a la ciutat on qui cerca, troba. I el nostre protagonista topa amb un entramat de passions, més o menys induïdes, que ell viu amb una inconsciència i una temeritat absolutes.

♥ Sebastià Portell (ed.), Amors sense casa. Antologia poètica LGTBI (Angle)
Un recorregut personal a la recerca dels desigs i de les identitats sexuals i de gènere no normatius en la poesia catalana dels últims cent anys. Un seguir les traces d’aquelles maneres de voler, d’estimar, de desitjar i de ser que en un moment o un altre, com la poesia mateixa, no han encaixat en la norma.

♥ Justin Richardson i Peter Parnell, Amb la Tango són tres, trad. Bel Olid, il·lustracions de Henry Cole (Kalandraka)
Aquesta història va succeir al zoo de Central Park de Nova York. Tango va ser la primera pingüino amb dos pares. Una família diferent que neda, salta, juga a l’estany i és feliç.

♥ Ali Smith, Com ser-ho alhora, trad. Dolors Udina (Raig Verd)
Una novel·la bella i inusual. Passat i present es confonen. L’art, l’activisme, la feminitat, la connexió emocional i el sexe són alguns dels elements que Ali Smith explora intensament, alhora que transmet la importància de l’art i la cultura en les nostres vides.

♥ Gertrude Stein, Autobiografia d’Alice B. Toklas, trad. Assumpta Camps (L’Avenç)
Així, a través de l’Alice, l’autora porta al lector a la casa que les dones van compartir a París entre 1903 i 1933, i per on desfilaven les figures que van definir la cultura de principis del segle XX: dinant amb Picasso, sopant amb Hemingway, parlant de barrets amb Marcelle Braque…

♥ José Ignacio Valenzuela, El meu tiet Patxunguis, trad. Jaume Copons, il·lustracions de Patricio Betteo (BiraBiro)
«Patxunguis!», va exclamar el meu tiet quan em vaig plantar sense avisar a la porta de casa seva. Cridant, sí. Perquè el meu tiet és així: quan una cosa li agrada, apuja el to de veu i acaba cridant perquè s’entusiasma i és feliç.

♥ Jessica Walton, Ara em dic Joana, il·lustracions de Dougal MacPherson (Ánima Llibres)
El Martí i el seu osset Joan juguen cada dia. Moltes vegades els acompanya la seva amiga Ada. Però un dia, l’osset està trist. Nen o nena? Només cadascú sap què és i com se sent, i davant d’això, el més important de tot és l’amistat.

♥ Jeanette Winterson, La passió, trad. Dolors Udina (Periscopi)
Enginyosa, provocadora i amb una prosa encisadora, Winterson ens ofereix una oda a l’hedonisme, a amors de diverses menes i a les turbulències emocionals que generen les passions, on l’inimaginable aconsegueix fer-se real.

♥ Michal Witkowski, El llenyater, trad. Marta Cedro i Guillem Calaforra (Raig Verd)
Al final de la tardor, el protagonista i narrador, Michal Witkowski, es retira a un resort turístic de platja, totalment solitari fora de temporada, per escriure la novel·la que li proporcionarà diners, fama i tots els premis literaris. La primera novel·la negra queer de l’actual estrella de la literatura polonesa.


5 LLIBRERIES

 

Antinous

La Caníbal

Cómplices

Pròleg

La Raposa

 

 2 FESTIVALS

 

 

Visibles. Festival de Cultures Lesbianes a La Bonne. Els dies 14, 15 i 16 de juny.

QLit. Festival de Literatura Queer. L’any passat va tenir lloc la 1a edició, i la d’enguany està prevista per l’octubre. Organitza: Associació d’Escriptors en Llengua Catalana.

En el marc del Festival té lloc “Imagina un amor“, concurs literari per a joves de narrativa en llengua catalana de temàtica LGBTI celebrat des de 2018. Es convoca en el marc del QLit, Festival de Literatura Queer, amb tres categories: de 12 a 15 anys, de 16 a 18 anys i adults relacionats amb l’entorn escolar. Atenció! Termini: 21 de juny del 2019.

 

3 CLUBS DE LeCTURA

 

 

Club de lectura LGBT a la Biblioteca Francesca Bonnemaison

Llibreria Antinous

Encara en acció